Die Ukraine kämpft auch für uns
(Click here for the English version of this page.)
Diese Webseiten enthalten Informationen, die persönlich bereitgestellt werden von Prof. Dr. Robert J. Zydenbos, Professor i.R. für Indologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München. Seine Webseite beim Leibniz-Rechenzentrum ist https://zydenbos.userweb.mwn.de, wo manche der hiesigen Inhalte verknüpft sind.
Das Wort убийца bedeutet ‹Mörder›.
NB: Nie vergessen: es gibt auch anständige und mutige Russen, wie Marina Ovsyannikova.1
Allgemeine studentische Fragen zur Indologie werden nicht beantwortet, wenn der Leser nicht wenigstens diesen Text2 zum Fach Indologie gelesen hat. Sehr empfehlenswert ist der Artikel von Prof. Dr. Roland Steiner, Indologie?.3
Zur Zeit sind (noch) keine neuen Lehrveranstaltungen von Prof. Zydenbos geplant worden. Für Beratungen und Betreuungen ist er gerne ansprechbar.
Information about the course ‘Introductory Kannada’, also as a PDF document.
Information about the course ‘Sanskrit for Philosophers’, also as a PDF document.
Dieselben Informationen über den Kurs Kannada für Anfänger (Kannada I) auf Englisch, und als PDF-Datei hier
Hinweise für den Gebrauch von Computern im Studium: Textverarbeitung (Stand: 29.08.2022)
Hinweise für den Gebrauch von Computern im Studium: E-Mail-Verkehr (Stand: 29.10.2020)
Hinweise für den Gebrauch von Computern im Studium: E-Mail-Sicherheit (Stand: 29.08.2022)
Hinweise für den Gebrauch von Computern im Studium: Computerressourcen für Studenten an der LMU, und Computerwahl (Stand: 29.08.2022)
(Die nächsten drei Links über das Scheiben von Kannada auf drei Softwareplattformen sollen erneuert werden, erhalten dennoch einige nützliche Informationen.)
Informationen darüber, wie man Kannada schreibt auf Apple Mac OSX-Computern (Stand: 22.10.2021)
Informationen darüber, wie man Kannada schreibt auf Windows-PC-Computern (Stand: 19.10.2017)
Informationen darüber, wie man Kannada schreibt auf Linux-Computern (Stand: 21.03.2018)
Informationen darüber, wie man auf Apple-Computern indologische diakritische Zeichen schreibt (Stand: 29.08.2022)
Für eine kleine, alte, unvollständige Auswahl von Podcasts zu indischen Themen siehe die Webseite Sendungen im Bayerischen Rundfunk zu Indien (sehr unvollständige Auswahl)
Die Sprachen auf diesem Schild können alle an unserem Institut gelernt werden: von oben nach unten Kannada, Hindi, Tibetisch (nicht das Englische: dafür gibt es die Anglistik. Neben diesen werden an unserem Institut auch das Sanskrit und Urdu unterrichtet.) Das Schild steht in Karnataka an der Landstrasse von Mysore nach Madikeri, an der Ecke, wo eine Abzweigung südwärts nach Bylakuppe, der grössten tibetischen Niederlassung in Indien, führt.
Nach einiger Zeit an unserem Institut können auch Sie das alles lesen. (Bild © R.J. Zydenbos, 2013)
https://www.theguardian.com/world/2022/mar/15/russia-tv-protest-marina-ovsyannikova-ukraine-war ↩
http://zydenbos.userweb.mwn.de/Indologie-SteinerRoland2018-geschwaerzt.pdf ↩
Ich schreibe absichtlich nicht in sogenannter, angeblicher «gendergerechter» Sprache (auch «Gendersprache» oder «Gendern» genannt).
Gegenderte Sprache ist sexistisch, ahistorisch, anti-wissenschaftlich, hat überhaupt keine Berechtigung. Es geht vollkommen am angeblich fortschrittlichen guten Ziel vorbei, wenn Leser oder Zuhörer sprachlich ständig dazu gezwungen werden, nach Männlein und Weiblein diskriminierend mit einem Autor mitzudenken. Eine ausführliche Kritik an Gendersprache finden sie unter https://zydenbos.userweb.mwn.de/gendersprache.
Hier möchte ich auch auf die Seiten von Linguistik vs. Gendern (https://www.linguistik-vs-gendern.de) verweisen.
Falls Sie sich aber freiwillig als Depp (oder Depp*in?) outen wollen, ist das natürlich eine andere Sache – dann ‹gendern› Sie darauf los. ↩